En noget blandet samling tyske noveller
Umiddelbart virker det som en glimrende idé at samle noveller fra to af den skamroste tyske forfatter Clemens Meyers uoversatte novellesamlinger. Men selvom nogle af tekster er 'imponerende litteratur', der med hårdkogt socialrealisme fletter personlige skæbner sammen med situationen i Østtyskland, er der for stor forskel på de to tyske bøger til at det danske udvalg hænger sammen. Nogle af novellerne passer simpelthen dårligt til hinanden og man kan undre sig over, at forlaget ikke bare har oversat en eller begge de to bøger, som de var tænkt fra forfatterens side. [Kort referat]