Do danska af Jonas Suchanek

Spar op til

84 kr.

60/100
Glimrende bog
ifølge 8 anmeldere

Do danskaaf Jonas Suchanek

Jonas Suchaneks DO DANSKA er en roman om at være ung og immigrant i Danmark.
Drengen bor i et kulsort, faldefærdigt kommunistisk Prag sammen med sin mor, bror og stedfar.
Moren slår med en grydeske, når han er uartig, stedfaren slår bare, og broren slår, fordi han hader børn. På trods af det, er livet i Prag skildret med en tør humor, der giver denne debutroman en særegen charme.
Familien flygter, fordi de voksne har ”fået nok”. De havner i Sandholmlejren, og også her skildres flygtningetilværelsen med en nøgtern voldsomhed, der gør, at man ikke ved, om man skal grine eller græde. Opvæksten i Aalborg, hvor den nu snart voksne dreng har sine ungdomsår, med alt hvad det indebærer, bliver skildret fra outsiderens perspektiv.
Romanen igennem brygger han på en forestilling om faren, en forestilling, der – ligesom forestillingen om Danmark og det kommunistiske Tjekkoslovakiet – synes at ændre sig i takt med, at drengen bliver voksen.
60/100
Glimrende bog
ifølge 8 anmeldere
De bedste priser:

8 boganmeldelserLæs mere

Vi er stødt på 8 anmeldelser af bogen "Do danska" i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

67/100
FS
i Fyens Stiftstidende
anmeldt af Mai Skydt Villadsen 21-03-2014
Råt for usødet og uden selvynk

Én mand, tre forskellige pas

'Do danska' er historien om en families emigration fra det tidligere Tjekkoslovakiet til Danmark. Bogen er fortalt af en meget nøgtern jeg-fortæller, der tørt fremlægger en historie om kulturmøder, identitets-splittelse og fremmedgørelse. Ofte på en tragikomisk og nærmest humoristisk facon, der både fungerer og sætter læseren i en svær situation. 'Kan han/hun tillade sig at smile over voldsomhederne og det potentielt uendeligt kejtede i mødet mellem kulturer?' Bogens handling fremstår 'råt for usødet og uden selvynk,' men fortællestilen gør også, at den kun bevæger sig på overfladen og aldrig rigtig kommer ned i dybden. [Kort referat]

Ikke lagt online
67/100
B
i Berlingske
anmeldt af Per Krogh Hansen 01-03-2014
Skarpe kulturiagttagelser

En nydansker bliver til

'Det kan på ingen måde være en let opgave at få sat ord på de kulturelle sammenstød, som uvilkårligt følger i globaliseringens og multikulturalismens kølvand.' Den forfatterskole-uddannede debutant Jonas Suchanek gør et glimrende forsøg i denne delvist selvbiografiske roman om en familie fra Tjekkoslovakiet, som langsomt synker til bunds i Danmark. Romanen fænger ikke på grund af en spændende handling, men Suchanek er en så ferm forfatter, at han med ordknap prosa, 'skarpe kulturiagttagelser og en trist historie' har nok til at 'holde læseren fanget henover de 175 sider, bogen varer.' [Kort referat]

67/100
P
i Politiken
anmeldt af Marie Tetzlaff 02-03-2014
Absolut en debut, forfatteren kan være bekendt
67/100
JP
i Jyllands-Posten
anmeldt af Katrine Sommer Boysen 29-07-2014
Velskrevet og spændende debutroman

Hvornår kan man bebo nutiden?

Tjekkisk-danskeren Jonas Suchaneks velskrevne, spændende og formentlig stærkt selvbiografiske debutroman ’kan varmt anbefales som en alternativ hjemstavnsroman om ikke at høre til.’ Hovedpersonen og hans familie udvandrer, ligesom forfatteren, til Danmark i 1980’erne og møder en omsiggribende splittelse mellem de tjekkiske rødder og deres danske nutid. ’Sprogligt er Suchanek fantastisk. Helt lakonisk og med et barns ublu ærlighed slæber han os med gennem sin ufrivillige tilværelse som emigrant’ og de ’kviksandssumpede forsøg på at finde sig til rette i fremmedheden og gøre den hjemlig.’ [Kort referat]

50/100
I
Middelmådig anmeldelse i Information
anmeldt af Erik Skyum-Nielsen 28-02-2014
En lidt standardmæssig beretning om migration og kultur

Dobbeltheden som skæbne og stil

Som født i Tjekkoslovakiet og opvokset i Danmark er den unavngivne fortæller i Jonas Suchaneks debutroman klemt imellem to kulturer og to sprog. Bogen er efter alt at dømme ret tæt på det selvoplevede, men hæver sig ikke over 'en lidt standardmæssig beretning om migration og kultur. Noget stilistisk triumftog' er der ikke tale om, men 'nok et nøgent menneskeligt dokument.' Bogen igennem benytter forfatteren sig af det ganske effektive greb at skrive udtryk på både dansk og tjekkisk. Desværre har forlaget ikke serviceret deres forfatter med at afhjælpe de dansksproglige svipsere. [Kort referat]

33/100
WA
Dårlig anmeldelse i Weekendavisen
anmeldt af Lars Brix Nielsen 28-02-2014
Nogen nævneværdig læseoplevelse bliver denne debutbog desværre ikke

Skæve vinkler på Danmark

En debutbog som desværre ikke er nogen nævneværdig læseoplevelse. Teksten er skrevet i en minimalistisk stil med korte sætninger, og manglen på dialog gør, at bogen ikke blive meget mere end en kronologisk opremsning af en række erindringsglimt af mere eller mindre interessant art. Læseren kommer ikke tæt på nogen af personerne, og ingen af dem er sympatiske nok til, at man rigtig kommer til at holde af dem. [Kort referat]

Ikke lagt online
50/100
A
i ALT for damerne
anmeldt af Louise Engelst 06-03-2014
En hård historie ... Suchanek skriver yderst overbevisende

Det besværlige danske sprog

'En hård historie' om at flygte fra Tjekkoslovakiet, drømme om de mange muligheder i USA, men ende i et mørkt og trist Aalborg. Det er hvad der sker for den unge hovedperson og hans familie i Jonas Suchaneks overbevisende debutroman, der i et klart sprog fortæller mange nydanske indvandreres historie. [Kort referat]

Ikke lagt online
80/100
E
fra Ethniqa Magazine
anmeldt af Tatjana Kristensen 24-10-2014
Letlæst og er skrevet med en humor, der står i modsætning til den historie, der udfolder sig

DO DANSKA

Jonas Suchanek har sagt, at han skrev ’Do Danska’, fordi han blev træt af at give svar på det evindelige spørgsmål: ”Hvor kommer du fra?”. For at spare de mange timer på forklaringer skrev han sin debutroman, der udkom på Gyldendal og fik masser af ros fra anmeldere i næsten alle store danske aviser. [Kort uddrag]

Ikke lagt online