”[Denne bog] er ekstraordinær på grund af dens iagttagelser omkring sprog, tilgivelse og kærlighed” – The Observer
”Buarque skriver som en mand med cigaret i den ene hånd og en drink i den anden. Hængende skuldre, et krøllet hør-jakkesæt; stil dig ved siden af ham i baren og hør denne vilde historie” – Los Angeles Times
José Costa, en forfængelig ghostwriter og amatørlingvist, er på vej hjem til Brasilien fra en konference for det, ghostwriterne selv med en pæn omskrivning kalder ”anonyme forfattere”. Flyet mellemlander i Budapest og José falder i en altomsiggribende forelskelse med det ungarske sprog: ”efter sigende det eneste sprog i verden, djævelen respekterer.” Det bliver til en eksistentiel styrkeprøve mellem portugisisk og ungarsk.
En storroman fra Brasiliens mest skattede musiker og i særdeleshed også virtuose romanforfatter. Vi tøver ikke med at kalde dette en roman, der vil ligge godt på natbordet ved siden af Diego Maranis Ny finsk grammatik; en intelligent fortælling om sprog og identitet.
Vi er stødt på 6 anmeldelser af bogen "Fortabt i Budapest" i de 453 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
83/100
B
i Berlingske
anmeldt af Jeppe Krogsgaard Christensen 07-11-2015
Der er ’vid og lune’ i denne labyrintiske brasilianske roman om en ghostwriter, der farer godt og grundigt vild i sin egen identitet da en anden ghostwriter begynder at imitere ham. Læseren bliver godt rundtosset i denne litterære sprogkarrusel, men i sidste ende er historien dog temmelig tynd. [Kort referat]