Vi kender alle sammen "Rødhætte", "Snehvide", "Askepot", "Hans og Grethe". I alt samlede og gennemskrev Brødrene Grim mere end 200 folkeeventyr - og samlingen er sammen med H.C. Andersens eventyr en af de største skatte indenfor børnelitteratur. Eventyrene er sjove, uhyggelige og opbyggelige. Carl Ewald lavede for mere end 100 siden en oversættelse, som mange steder - og især i dag - er totalt ulæselig og flere steder direkte uforståelig. Men i 1995 fik Gyldendal Villy Sørensen til at nyoversætte samtlige eventyr. Og hvilken pragtoversættelse! Med denne nye udgave af Brødrene Grimm har vi lavet en tilsvarende pragtudgave. Gennemillustreret af tegninger, vignetter og malerier fra midten til slutningen af 1800-tallet. Bogen er dåbsgaven over dem alle. De kommende børn kan ikke leve uden!
Vi er stødt på 1 anmeldelse af bogen "Samlede eventyr" i de 484 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
83/100
WA
Fremragende anmeldelse i Weekendavisen
anmeldt af Damián Arguimbau 05-08-2011
Den ka' jeg li'
Villy Sørensens oversættelse af Brødrende Grimms samlede eventyr fastholder historiernes originale barske tone, og samlingen rummer en del eventyr, der er mindre kendte. [Kort referat]