Bind 3 af Shakespeares Samlede Skuespil i Niels Brunses nyoversættelse indeholder først og fremmest de fire kongedramaer, der handler om Englands stormfulde historie fra Richard II til Henry V. Mellem de to skuespil, der bærer disse kongers navne, ligger de to dele af Henry IV, som ikke mindst er berømte for figuren Sir John Falstaff, den tykke, umoralske og grandiost morsomme ridder. Falstaff er en af Shakespeares mest uforglemmelige skikkelser og måske den mest berømte næst efter Hamlet.
Desuden rummer bindet Købmanden i Venezia, et mangefacetteret stykke, hvor den romantiske kærlighedshistorie mellem Bassanio og Portia blandes ind i historien om den foragtede jøde Shylock, der er træt af at blive hundset og hånet og glæder sig, da tilfældet giver ham en chance for at hævne sig på de kristne – men som må se sig overtrumfet af den intelligente Portia, forklædt som dommer.
Det sjette skuespil i samlingen er komedien Stor ståhej for ingenting, den elegant og let komponerede fortælling om Beatrice og Benedikt, der nærmest bliver narret til at forelske sig i hinanden (selv om de nok ikke har så meget imod det). Kontrasten til deres kærlighed er forholdet mellem Hero og Claudio, hvor Claudio narres til at forstøde Hero foran selve alteret ved deres bryllup – men også den historie når ad kringlede omveje til en lykkelig slutning.
Vi er stødt på 3 anmeldelser af bogen "Samlede skuespil III" i de 485 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
100/100
KD
i Kristeligt Dagblad
anmeldt af Kristian Østergaard 28-12-2016
Spræller af liv, energi og intellektuelt skarpsyn
Se, dét er skæbner med format
Storartet nyoversættelse byder på et møde med to af Shakespeares mest kendte skikkelser: Falstaff og Shylock. [Kort uddrag]
Det er lige før, jeg synes, det lykkes Brunse at forbedre Shakespeare
Krig og kærlig komik
’Oversætteren Niels Brunse er retfærdigvis allerede blevet rost til skyerne’ for sine Shakespeare-oversættelser, men denne anmelder har ’intet andet valg end at gentage lovprisningerne’ for dette tredje bind af de samlede skuespil. Nogle steder lykkes det endog Brunse at forbedre Shakespeare og hele vejen igennem lader han ham ’lyse og glimte i sin fulde, danske herlighed.’ [Kort referat]