AntigoneOversat af Marcel Lysgaard Lechaf Sofokles ...
Sofokles' tragedie Antigone er skrevet mens oldtidens Athen var på højdepunktet af sin magt i 440'erne f.Kr. Stykket tager udgangspunkt i myten om Kong Ødipus og hans børn, men Sofokles benyttede myten til at sætte nogle dagsaktuelle problemer til debat: forholdet mellem politik og religion, stat og familie, statsmagten og den enkelte. Den dramatiske konflikt mellem Antigone og Kong Kreon har lige siden premieren fascineret både teaterpublikum, kunstnere og læsere.
Bogen er oversat og introduceret af Marcel Lysgaard Lech.
Vi er stødt på 2 anmeldelser af bogen "Antigone" i de 485 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
83/100
KD
i Kristeligt Dagblad
anmeldt af Søren Hindsholm 27-06-2019
En flot udgivelse
Samfundskonflikter i græsk fortolkning
Ny oversættelse af Sofokles’ ”Antigone” bekræfter indtrykket af Marcel Lysgaard Lech som vores førende nulevende oversætter af græsk drama. [Kort uddrag]