De seneste år har vist, at der er stor interesse i at tage på sproglige opdagelsesrejser i de dialektlandskaber, man er selv er vokset op i – eller bor i til daglig. Det gælder også på Fyn.
Til både små og store lancerer vi nu 29 finurlige illustrationer og alfabetrim på fynsk med fokus på dialektord og -udtryk og med kærlighed til fynsk sind, stemninger og stereotyper. Flere scener inviterer til samtale i alle aldre om, hvad det vil sige at være fynbo, og om møder mellem mennesker.
Fynsk har som bekendt ingen retskrivning, og forfatteren har derfor tilstræbt en stavemåde, som troværdigt gengiver udtalen. Vokalerne er laaaaange, de blø’e d’er er forsvundet, og de bestemte hankønsord som hunni og præsti har fået et -i bagpå. Derudover skal mange af ordene selvfølgelig læses på syngende fynsk. For at både fraflyttere og også tilflyttere kan få glæde af bogen, er der rigsdansk glossering bagerst i bogen. Desuden fås ABC’en som lydbog, hvor enkelte af remserne synges og spilles af Signe Barsøe Sørensen.
Kirstines ABC på fynsk er den anden i Modersmål-Selskabets serie af ABC’er på dialekt. Michaels ABC på wæjlbomol (vendelbomål) udkom i 2024 og er ligeledes illustreret af Rasmus Damsgaard.
Vi håber, at denne ABC for mange fynboer vil få samme betydning og status, som Halfdans ABC har for de fleste dansktalende.
Modersmål-Selskabet har til formål at bevare og udvikle modersmålet – med respekt for dialekterne. Læs mere i vores antologi Dialekter i rigt mål (2019).
Kirstine Boas fra Fyn er ph.d.-stipendiat ved Aarhus Universitet, hvor hun forsker i sproglig variation, herunder den fynske dialekts rolle i unge fynboers identitetsarbejde.
Vi er endnu ikke stødt på en boganmeldelse af 'Kirstines ABC på fynsk' i de 485 aviser, blogs og andre medier, vi har fulgt siden 2010. Men vi har fundet 112.557 andre anmeldelser af bøger.