Spar op til
6 kr.
Nordkoreanske agenter bortførte i 1970’erne og 1980’erne et ukendt antal unge japanere til Nordkorea. Det har mange år senere udviklet sig til en hårdknude i østasiatisk diplomati. En hårdknude, der ikke er løst op endnu.
Journalisten og forfatteren Asger Røjle Christensen (f. 1956) har beskæftiget sig med politik og samfund i Østasien i mere end 30 år. han er tidligere Tokyo-korrespondent og udlandsredaktør og udgav i 2008 bogen "Undskyld på japansk". Han er i dag forsideredaktør hos DR Nyheder.
+ Læs mere
Vi er stødt på 4 anmeldelser af bogen "Bortført i København" i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
Japanske skæbner
Den tidligere Tokyo-korrespondent Asger Røjle Christensen leverer ”solidt håndværk og fornem journalistik” i denne ’imponerende velresearchede’ fortælling om en række japanere, der i 1980’erne blev bortført til Nordkorea. Sproget kunne være mere gennemarbejdet, men historien er spændende og bizar. [Kort referat]
Nordkoreanske kidnapninger
Bogen fortæller veloplagt den spændende og indimellem absurde historie om kidnapninger og forholdet mellem Nordkorea og Japan. Det er tydeligt, at Asger Røjle Christensen, der har 30 års erfaring med Østasien, har lavet grundig research af sit stof, og "læseren føres ind i de underliggende krinkelkroge og storpolitiske konflikter på den anden side af jordkloden". [Kort referat]
En hensynsløs stræben efter ære
Bogen afdækker den 'basalt spændende' historie om nordkoreanske kidnapninger af japanere, der skulle hjernevaskes, så regimet kunne bruge dem som agenter og terrorister - en historie, som stadig er kilde til store spændinger mellem de to lande. Desværre savner man både overblik og struktur i Asger Røjle Christensens fremstilling - selv om den glimtvis lyser op med gode blandinger af 'nordkoreanske absurditeter, forfatterens store viden om asiatiske forhold og god, gammeldags skæg og blå briller-spænding'. [Kort referat]