Digte efter Murens fald af Heiner Müller

Spar op til

29 kr.

80/100
Virkelig god bog
ifølge 6 anmeldere

Digte efter Murens faldaf Heiner Müller

Første udgivelse på dansk af den tyske dramatiker og digter Heiner Müller.

Sorte, pessimistiske, dødsmærkede, tørt indsigtsfulde digte.
80/100
Virkelig god bog
ifølge 6 anmeldere
De bedste priser:

6 boganmeldelserLæs mere

Vi er stødt på 6 anmeldelser af bogen "Digte efter Murens fald" i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

100/100
B
i Berlingske
anmeldt af Jørgen Johansen 24-12-2016
Absolut stort og ekstremt sort

Absolut stort og ekstremt sort

På en sortsynets skala fra ét til ti er Heiner Müller digteren, der uden rysten på hænderne scorer en ren tier. [Kort uddrag]

100/100
P
i Politiken
anmeldt af Mikkel Krause Frantzen 11-11-2016
Hvilken gave dette udvalg, denne oversættelse er
50/100
WA
Middelmådig anmeldelse i Weekendavisen
anmeldt af Lars Bukdahl 10-02-2017
Sukker træt og gnægger resigneret

Gamle, hvide mænd synger

5-dobbelt anmeldelse: Det er verdens bedste forstyrrelse af dansk poesis teselskab, når internationale digtere springer ud af kajkager på helt fremmed dansk. [Kort uddrag]

Ikke lagt online
100/100
MS
fra Modspor
anmeldt af Anders Møller Gade 29-12-2016
Müllers digte er vildfarne, helstøbte kugler af sorthed
67/100
L
Glimrende anmeldelse fra LitteraturNu
anmeldt af Simon Holm Pedersen 14-12-2016
Müllers digte er ... gode at tænke med

Genindspilning af fortiden – Heiner Müller DIGTE EFTER MURENS FALD

Heiner Müller skriver digte om kroppens og samfundets vedvarende forfald, der peger på sammenhængen mellem før og nu. [Kort uddrag]

67/100
A
Glimrende anmeldelse fra ATLAS
anmeldt af Joachim Lumbye 16-11-2016
Voldsom energi og kunstnerisk kompromisløshed
Når Müllers billeder rammer plet, gør de det med en ætsende sort klarhed

Sidste stop før intetheden

Heiner Müllers digte står som et sidste opråb fra en ånd, der ikke ville den verdensorden, der blev indstiftet i 1989. Selv betegnede dramatikeren Müller sine digte som en ”Nebengeschäft”, men digtenes voldsomme energi og kunstneriske kompromisløshed gør det klart, at Müller helligede sig digtningen med hud og hår. Et udvalg af hans digte er netop udkommet på Basilisk i Madame Nielsens oversættelse. [Kort uddrag]