En krukke fuld af guld af James Stephens

Spar op til

102 kr.

50/100
Gennemsnitlig bog
ifølge 1 anmelder

En krukke fuld af guldaf James Stephens

ames Stephens roman The Crock of Gold (1912) nu på dansk for første gang som En krukke fuld af guld, er et hovedværk af en lidt glemt forfatter i den store generation af irske digtere, der har skabt navne som James Joyce, William Butler Yeats og Samuel Beckett.
Som mange af tidens irske digtere skriver James Stephens (1880-1950) delvis på det gamle irske, keltiske fortællestof. I denne roman bringer han stoffet langt videre og skaber en eksistentiel burleske. Med sin lette tone, sin spænding, sine relevante livsfilosofiske betragtninger og sin humor er det et standardværk i europæisk litteratur
I centrum for romanen er en filosof der bliver indviklet i en bitter strid med leprecauns efter at have afsløret stedet hvor de gemmer deres guldkrukke (filet korn for korn af folks mønter om natten) for en lokal husmand der er kommet for skade at eje en kat som har slået en fugl i alliance med nævnte leprecauns ihjel og derfor bliver plaget med gigt og andre smerter. Intrigen ender med en historisk tilnærmelse mellem de overnaturlige væsener og en magt så borgerlig som politiet.
Bogen, der er fuld af magiske realisme, er opdelt i seks, nu klassiske afsnit: Pans ankomst, Filosoffens rejse, De to guder, Filosoffens hjemkomst, Politibetjentene og Den tynde kvindes rejse. Den tindrende aktualitet bliver hurtigt tydelig:
"Jeg har opnået al den visdom jeg er i stand til at rumme. I løbet af en hel uge har jeg ikke opdaget en eneste ny sandhed. Alt jeg har læst på det sidste, vidste jeg allerede; alt jeg har tænkt har blot været en sammenfatning af gamle, trættende idéer."
50/100
Gennemsnitlig bog
ifølge 1 anmelder
De bedste priser:

Én boganmeldelseLæs mere

Vi er stødt på 1 anmeldelse af bogen "En krukke fuld af guld" i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

SM
Den smalle bog
anmeldt 26-06-2018

Siddhartha i Hakkebakkeskoven

Mens de store forlag tager sig af oversættelser af ny verdenslitteratur, roder mange af de mindre forlag rundt i kassen med langt ældre, ofte i dansk sammenhæng ukendte eller glemte klassikere [Kort uddrag]