Året er 1989. Annie Ernaux nærmer sig de halvtreds og er fraskilt med to voksne sønner, da hun indleder en affære med en diplomat ved den sovjetiske ambassade i Paris. Han er gift, ikke spor intellektuel og elsker dyre biler. Hendes sult efter ham er umættelig. Hun kan ikke skrive, hun bevæger sig søvngængeragtigt gennem verden, mens hun afventer hans næste telefonopringning eller det næste besøg, som hun aldrig ved, hvornår kommer. Da begæret begynder at falme, føler hun, at hun er et skridt nærmere døden.
FORTABE SIG er Annie Ernaux’ ucensurerede dagbog fra det år, forholdet til den russiske elsker stod på. I dagbogen er hendes skrift reduceret til det mest nøgne og sårbare. Hvor romanen SIMPEL LIDENSKAB er en fortættetmeditation over det samme kærlighedsforhold, møder vi i FORTABE SIG en kvindes begær, desperation og ensomhed helt umiddelbart og ufiltreret.
“Som ANNA KARENINA og MADAME BOVARY må Ernaux’ affære betragtes som et af litteraturens helt store kærlighedsforhold. … Det er, som om man holder hendes hjerte i hænderne.”
Vi er stødt på 8 anmeldelser af bogen "Fortabe sig" i de 519 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
83/100
I
Fremragende anmeldelse i Information
anmeldt af Bodil Skovgaard Nielsen 04-05-2023
Skildringen af, hvor stor en idiot begær kan gøre én til, er helt vidunderlig
Tænk, at Annie Ernaux giver sig selv lov til at skrive om begær og ikke om Berlinmurens fald
Nobelprismodtageren Annie Ernaux er skånselsløst sig selv i forelskelses- og fornedrelsesromanen ’Fortabe sig’, der handler om en affære med en russisk diplomat. [Kort uddrag]
Ikke lagt online
83/100
P
i Politiken
anmeldt af Sigrid Kraglund Adamsson 06-05-2023
Det er svært for mig ... ikke at føle en enorm taknemmelighed over Ernaux’ generøsitet
Annie Ernaux skjuler ingen detaljer i sine nådesløse dagbogsnotater
I ”Fortabe sig” skildrer Annie Ernaux sin affære med en russisk diplomat, der er udstationeret i Paris. Hvorfor hun krænger sit privatliv ud på den måde, får vi en indsigtsfuld forklaring på i ”Skriften som kniv”. [Kort uddrag]
Annie Ernaux bruger litteraturen som lagen og lægger sig til frit skue
Nobelprisvinder Annie Ernauxs nyoversatte roman, »Fortabe sig«, afdækker alt fra den modne kvindes virkelighed, begær og sult på sex og savn til hendes selvtilfredsstillelse, selvlede og selvudlevering. Det er råt, ufuldkomment og fremragende. [Kort uddrag]
Bekendelseslitteratur. Annie Ernaux viser med sædvanlig kompromisløshed, at de største kærlighedsaffærer er dem, vi digter i vores eget hoved. Alligevel fungerer hendes dagbogsoptegnelser bedst som forstudier til den roman, de sidenhen blev til. [Kort uddrag]
Annie Ernaux’ dagbog løfter sig aldrig til litteratur
Nobelpristager sammenkæder kærlighed, skrift og fortabelse i sine uforfængelige dagbogsoptegnelser. Litterært forbliver ’Fortabe sig’ dog en kladde. [Kort uddrag]
Annie Ernaux skriver frydefuldt om kvindens begær og giver nye perspektiver på den tætte forbindelse mellem begæret, smerten og skriften. [Kort uddrag]
Annie Ernaux indfanger forelskelsen, rusen og lidelsen i ‘Fortabe sig’
“Teksten er side for side medrivende i form af den voldsomme hudløshed. Modig og skamløs. Niels Lyngsø oversætter fransk til dansk, som var det dansk – men stadig fransk – i drama såvel som fakta. Man drømmer med og indfanges som læser, selv når man ikke vil.” Isabella Miehe-Renard er fuld af taknemlighed over, at Fortabe sig endelig er tilgængelig for et dansk publikum. [Kort uddrag]