Fontænen i Bakhtjisaraj af Mikhail J. Lermontov

Spar op til

40 kr.

66/100
Glimrende bog
ifølge 3 anmeldere

Fontænen i BakhtjisarajDæmonen og Fontænen i Bakhtjisarajaf Mikhail J. Lermontov & Alexander Pusjkin

 Aleksander Pusjkin og Mikhail Lermontov er de to helt store navne i den russiske litteraturs guldalder i første del af 1800-tallet. Begge beherskede såvel poesi som prosa, begge har skabt hovedværker, der også er blevet en del af verdenslitteraturen, bl.a. Eugen Onegin og Vor tids helt. Begges værker har inspireret andre kunstnere inden for malerkunst og musik til bl.a. at skabe stadigt spillede storværker for scenen.
Aleksander Pusjkin satte normen for det moderne russiske skriftsprog. Han bragte russisk og vesteuropæisk kultur nærmere hinanden, da han introducerede romantikken i russisk litteratur, hvor Fontænen i Bakhtjisaraj er et af de første eksempler, og Mikhail Lermontov bragte romantikken til et afsluttende højdepunkt med det store poem Dæmonen.
Romantikkens voldsomme og eksotiske landskaber beboet af ”ædle vilde”, fandt Pusjkin og Lermontov i Ruslands dengang nyligt erobrede, men ikke pacificerede områder i Kaukasus bjergene, hvor Dæmonen foregår, og på Krim, hvor de muslimske Krim-tatarer havde deres gamle hovedstad Bakhtjisaraj.

Oversættelse og forord af Birger Kledal
66/100
Glimrende bog
ifølge 3 anmeldere
De bedste priser:

3 boganmeldelserLæs mere

Vi er stødt på 3 anmeldelser af bogen "Fontænen i Bakhtjisaraj" i de 453 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

83/100
P
i Politiken
anmeldt af Marie Tetzlaff 07-07-2012
En lille perle til natbord og højtlæsning .... vil bringe enhver verselsker glæde
67/100
KD
Glimrende anmeldelse i Kristeligt Dagblad
anmeldt af Bo Hakon Jørgensen 27-07-2012
Et bad i fortidens fontæne

En romantisk fontæne

To stordigte af de russiske romantikere Lermontov og Pusjkin i rim-enkel oversættelse ved Birger Kledal. Digtenes rim nærmer sig det banale, men hvis man gør plads til enkeltheden, så åbnes en fontæne af fantasi. [Kort referat]

50/100
WA
Middelmådig anmeldelse i Weekendavisen
anmeldt af Mette Dalsgaard 01-06-2012
En nydelig bog med fortrinlige introduktioner og noter

Romantik con amore

Forlaget Hovedland giver med denne samleudgivelse af to hovedværker fra den russiske romantik læseren en nydelig, men blandet oplevelse, der mest af alt fortjener ros for sine 'fortrinlige introduktioner og noter'. Den poetiske kvalitet i oversættelsen af de to oversættelser kniber det til gengæld gevaldigt med: Indholdsmæssigt er der ikke tale om større meningsforstyrrelser, men 'letsvævende, naturligt og mundret' er sproget på ingen måde, og nok engang må danskerne altså 'tage til takke med en afglans af den russiske guldalders legendariske herligheder'. [Kort referat]

Ikke lagt online