Laozi: Daodejing af Ursula K. Le Guin

Spar op til

59 kr.

82/100
Virkelig god bog
ifølge 2 anmeldere

Laozi: DaodejingEn bog om vejen og vejens magtaf Ursula K. Le Guin

Dette er en ny, poetisk version af det femogtyvehundrede år gamle kinesiske skrift. Ursula K. Le Guin påbegyndte sin oversættelse i 1950’erne og færdiggjorde fyrre år senere sin udgave i sam-arbejde med oversætteren J. P. Seaton, professor i kinesisk og Asienstudier. Sammen har de skabt en oversættelse, der skiller sig ud fra tidligere versioner ved først og fremmest at insistere på værkets læselighed og litterære kvaliteter. Le Guins store kærlighed og livslange kendskab til teksten, og hendes klare og stærke billedsprog, løfter og udfolder Laozis poesi og skaber en ny kilde til værket. Her foreligger Le Guins oversættelse på dansk ved Karsten Sand Iversen.
82/100
Virkelig god bog
ifølge 2 anmeldere
De bedste priser:

2 boganmeldelserLæs mere

Vi er stødt på 2 anmeldelser af bogen "Laozi: Daodejing" i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

100/100
I
Enestående god anmeldelse i Information
anmeldt af Lukas Ballin 03-03-2023
Simpelthen noget af den største poesi ever

En vild udgivelse

Den meget vellykkede gendigtning af ’Daodejing’ rummer en nærmest anarkistisk magtkritik og fordrer bevidstgørelse, besindelse og opmærksomhed mod den materielle verdens rigdom. Lyder det som digtning til tiden? [Kort uddrag]

67/100
WA
Glimrende anmeldelse i Weekendavisen
anmeldt af Sophus Helle 10-02-2023
Smidig i sit sprog og klar i sin poesi

Hvilken vej til Vejen?

Ursula K. Le Guins gendigtning af det daoistiske grundværk Daodejing er oversat til dansk. Men strider gendigtningen selv mod daoismens principper? [Kort uddrag]

Ikke lagt online