Spar op til
109 kr.
+ Læs mere
Politiken
Vi er stødt på 5 anmeldelser af bogen "Mælkemanden Tevje" i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
Russisk mælkemand
Romanen bag musicalen Spillemand på en tagryg er milevidt fra sceneversionens pittoreske univers. Bogen består af otte monologer af den midaldrende fortæller Tevje, som kører rundt med sin kærre og sælger mejeriprodukter langt ude på landet. "Romanen er både indtagende og komisk, men trods den lyse tone er fattigdom og vanskelige omstændigheder det bagtæppe, der giver det hele et mere dystert perspektiv." [Kort referat]
Den første jødiske stand-up-komiker
`Mælkemanden Tevje´ er den første danske oversættelse af historien om den fattige og uheldige jødiske mælkemand. Bogen er spækket med humor og historiske detaljer. Særlig morsomt er hovedpersonens fejlagtige brug af bibelcitater, hvilke er kommenteret i noter fra den danske oversætter Jan Schwarz. Noterne er både gode og oplysende, selvom de aldrig rigtig kommer til at høre hjemme i skønlitterære værker. [Kort referat]
Prøvelser: Jiddisch stand-up
Dette den jødiske forfatter og satiriker Sholem Aleykhems hovedværk er spækket med rablende og afsindige monologer af den emblematiske figur mælkemanden Tevje. Tejve træder i karakter i spændingsfeltet mellem forhåbning og fortvivlelse, og det kommer der gode grin ud af. [Kort referat]
En bog kun for de udvalgte?
Det godt 100 år gamle jiddische forlæg for musicalen ’Fiddler on the Roof’ er uden tvivl en klassiker i genren. Men den er og forbliver en bog for de udvalgte. Trods forlagets og oversætterens ihærdige anstrengelser for at formidle forbliver bogen lettere mærkværdig, og nogle steder også sprogligt uklar. Men den gør også indtryk. [Kort referat]