Ordbogen er beregnet som hjælpemiddel i flere situationer:
- læsning og forståelse af regnskabstekster og faglitteratur på engelsk - oversættelse af regnskabstekster fra engelsk til dansk - skriftlig produktion af regnskabstekster på engelsk og dansk - korrektur af regnskabstekster på engelsk og dansk
Ordbogens indhold: - 5.893 opslagsord på britisk, amerikansk og internationalt (IFRS) engelsk med definitioner og oversættelser til dansk - 20.923 ordforbindelser på engelsk med oversættelser til dansk - 6.034 synonymer og 1.031 antonymer til engelske opslagsord og danske oversættelser - 170 kildeangivelser, regnskabsopstillinger på engelsk og dansk
Ordbogens målgruppe: - revisorer samt ledere og medarbejdere på alle niveauer i økonomifunktionen i private og offentlige virksomheder - translatører, oversættere og sprogrevisorer - økonomi- og sprogstuderende
Ordbogens forfattere: - Sandro Nielsen, lektor, ph.d., translatør, Center for Leksikografi, Handelshøjskolen, Aarhus Universitet - Lise Mourier, lektor, cand.interpret., translatør, Institut for Internationale Sprogstudier og Vidensteknologi, Copenhagen Business School - Henning Bergenholtz, professor, dr.phil.habil., Center for Leksikografi, Handelshøjskolen, Aarhus Universitet
Vi er endnu ikke stødt på en boganmeldelse af 'Regnskabsordbogen engelsk-dansk' i de 454 aviser, blogs og andre medier, vi har fulgt siden 2010. Men vi har fundet 107.437 andre anmeldelser af bøger.