Samlede digte af Edith Södergran

Spar op til

80 kr.

92/100
Fremragende bog
ifølge 3 anmeldere

Samlede digteaf Edith Södergran

Edith Södergran blev født i 1892 i Skt. Petersborg som eneste datter af finlandssvenske forældre. Om sommeren boede de i Raivola i Finland, om vinteren i Skt. Petersborg, hvor Edith gik i den tyske kirkeskole og blev undervist i russisk, fransk, tysk og engelsk. Edith Södergran skrev digte på tysk og russisk, men debuterede på sit svenske modersmål, sproget, der skulle blive hendes digtsprog gennem forfatterskabet, med Dikter i 1916.
Edith Södergran var med sin modernistiske digtning så langt forud for sin tid, at hun blev latterliggjort i flere aviser for debuten, som i dag står som et af de vigtigste lyriske værker i Nordens litteraturhistorie og indeholder digte som Jeg så et træ og Vierge Moderne.

Jeg så et træ som var større end alle andre og stod fuldt af utilgængelige kogler;
jeg så en stor kirke med åbne døre og alle som kom ud var blege og stærke og rede til at dø;
jeg så en kvinde som smilende og sminket kastede terninger om sin lykke og så at hun tabte.
Rundt om disse ting var slået en ring som ingen træder hen over.

Edith Södergran er en af Nordens største digtere nogensinde, et kompromisløst lyrisk geni. Hun skrev om temaer som køn og kvindefrigørelse, længsel og smerte, død og skønhed og utopi. Hendes udgivne digtsamlinger foreligger med denne bog i en komplet nyoversættelse og gendigtning ved Ursula Andkjær Olsen. I 1909 blev den 15-årige Edith Södergran diagnosticeret med tuberkulose, hun døde i 1923 kun 31 år gammel.

92/100
Fremragende bog
ifølge 3 anmeldere
De bedste priser:

3 boganmeldelserLæs mere

Vi er stødt på 3 anmeldelser af bogen "Samlede digte" i de 470 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.

100/100
P
i Politiken
anmeldt af Lilian Munk Rösing 24-08-2024
Oversættelsen har været i virkelig gode hænder hos Andkjær Olsen
83/100
WA
Fremragende anmeldelse i Weekendavisen
anmeldt af Marie Theilmann 03-05-2024
Gid denne nyoversatte Södergran-samling vil få et godt og gransket liv på reolerne derude

Sjælens smovsen

Prosodi. Ny dansk oversættelse indfanger den vidunderlige og oversete lavpraktik i Edith Södergrans udødelige digte. [Kort uddrag]

100/100
BB
Enestående god anmeldelse fra Bogblogger.dk
anmeldt af Anne Wehner 16-07-2024
Skriver tårerne frem i mine øjne