sent på jordenAppendiks 1962, En nat ved horisonten 1930-1932af Gunnar Ekelöf
"6 hjerter: Først var anmelderne forbeholdne, men så kunne de se, at her var noget enestående." – Politiken
Gunnar Ekelöf, 1907-68, svensk forfatter og hovedfigur i det modernistiske gennembrud. Hans første bog, sent på jorden (1932) udgives her for første gang på dansk. Ekelöf har ry for at være en lærd og kompliceret digter, men både debuten, sent på jorden, samt de to senere tilføjede tekster, APPENDIKS og En nat ved horisonten, som dette bind også indeholder efter den svenske udgave fra 1962, vidner om et billedsprog, der er så kraftfuldt, at det slår igennem enhver fordom. Debuten er desuden især interessant, da den med stor tydelighed tegner en motivkreds op, som forfatterskabet gjorde brug af de næste fire årtier. På dansk blev sidste år udgivet digtsamlingen Non serviam (Forlaget Virkelig, 2022) og hovedværket Færgesang (Forlaget Virkelig, 2022) ligeledes i Karsten Sand Iversens oversættelse.
Vi er stødt på 3 anmeldelser af bogen "sent på jorden" i de 481 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
Af Karsten Sand Iversens præcise fordanskninger af Gunnar Ekelöfs vildt kompromisløse digte kan de tålmodige lære »at spille skak mod egen ensomhed«. [Kort uddrag]
En storslået chance for at studere begyndelsen til dette meget vigtige forfatterskab
Begyndelsens græsmark: Ekelöf på dansk
Gunnar Ekelöf er en stor svensk digter, og hans debut sent på jorden fra 1932 er netop udkommet i en ny dansk oversættelse på Forlaget Virkelig. Asger Schnack skriver her om en yderst vellykket oversættelse af et vigtigt stykke svensk litteratur. [Kort uddrag]