Spar op til
164 kr.
+ Læs mere
Politiken
Vi er stødt på 7 anmeldelser af bogen "Ingen kunst" i de 453 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
Da Puskás kyssede min mor
Den ungarske forfatter Péter Esterházy skriver om sig selv, sin mor og det ungarske fodboldlandshold anno 1954 i dette storværk. Hans musikalske sætninger er fulde af svinkeærinder, sjove indfald og drilske smil til andre forfattere. Hans prosa er som læskende, boblende apollinaris, som forvandler intet til noget. [Kort referat]
Diktatur og bold
Lilike er passioneret fodboldfan og hun bruger sportens firkantede regler som en slags mental overlevelsesstrategi, der lader hende slippe let igennem alle problemer inklusive det ungarske diktatur. Lilike er også mor til forfatteren Péter Esterházy og med denne fabulerende og intelligente roman har han skrevet én stor kærlighedserklæring til hende – fra barndommens ubetingede kærlighed til den voksne mands ømhed og beundring. 'Med mere kant og smukt oversat sproglig livlighed kan det næppe gøres.' [Kort referat]
Med mor på lægterne
'Den kronisk originale fortællerkugle Péter Esterházy' lader i denne roman fodboldspillet være en parallelverden til det ungarske diktaturs boldspil med mennesker. Her gælder andre love og regler, som i Esterházys fantasifulde leg med sprog og digressioner skyder virkeligheden til hjørne for en stund, så realiteterne træder frem med så meget desto større effekt. Forfatterens vampede, fodboldelskende mor står lysende stærkt i romanen som en slags universalmor, der ligesom de talrige tanter og onkler er 'spundet sammen både på langs af historien og på tværs af Esterházys forfatterskab.' [Kort referat]
Livet i kunstens hurlumhejhus
Den ungarske mesterforfatter Péter Esterházy genfortæller sit liv med hans 'sexede, fodboldgale mor' som omdrejningspunkt. Har man læst hans tidligere romaner af selvbiografisk tilsnit ved man, at der er blandet store mængder fiktion og fri fantasi ind i billedet af hende, men det er jo netop - som Esterházys mor kryptisk formulerer det - romanforfatterens privilegium: 'At tage livets uforståelige og uacceptable realiteter og omskabe dem til virkelighedens gådefulde og acceptable kendsgerninger.' Bogen er oversat til dansk med forfatterens 'uregerlige, kringlede og vildtvoksende' sprog i enestående god behold. [Kort referat]
Banen kridtet løseligt op
Roman. I endnu en slags slægtsroman uden faste konturer bevæger Péter Esterházy sig ind på fodboldbanen og ud ad flere tangenter. [Kort uddrag]
For meget fedtspil
Hvis ungarske Peter Esterhazys fodboldroman havde været en rigtig fodboldkamp, ville man have set 'en angriber afdrible den samme forsvarsspiller igen og igen uden at sparke bolden i kassen.' Der er simpelthen for meget 'litterært fedtspil og intellektuelt boldflytteri' efter denne anmelders smag, men hvis man lader sig dupere af stilen, så vil man rimeligvis blive fanget af romanen. [Kort referat]