
Levende død
af Maximian
Harald Voetmann har begået en flot oversættelse
- politiken.dk
Billigst lige nu
122,00 kr.
hos Booktok

Levende død
af Maximian
Harald Voetmann har begået en flot oversættelse
- politiken.dk
Billigst lige nu
122,00 kr.
hos Booktok
Vælg udgave
Sammenlign priser
Forlagets beskrivelse
Levende død, der stammer fra det 6. årh. e.v.t., føjer sig til den danske...
Denne bog handler i høj grad om det mistede og længslen efter det. Men lige så ubærligt trøstesløse elegierne er, lige så komiske er elegierne også i versenes lethed og frådende hån og spot af forfatteren og hans maskuline forfængelighed. Oldingens krop er et ”gravsted for sanser og vid”, alderdommen sammenlignes med at være en levende død, og den aldrende digter latterliggør sig selv nådesløst: ”Vaklende, skælvende står gammelfar og tror altid det værste (…). / Hensvundne dage lovpriser han og foragter samtiden, / kun det, han selv kender til, regnes for vigtigt og sandt. / Han mener, at han alene i verden er lærd og forstandig. / Når han fremturer som vis, / bliver han visselig dum.”
Der er mange mislykkede samlejer i Levende død, og generelt beskrives den seksuelle drift som plagsom og pinefuld; selv digterens impotens er ikke i stand til at fjerne det evige begær. Seksualiteten bliver beskrevet som ét stort tab – af uskyld, af potens. Men det handler om mere end kroppens forfald: Hos Maximian bevæger den gamle mands slappe lem sig ”på et øjeblik fra det private til det kosmiske, fra eksem og rindende øjne til stormagters kollaps og alt levendes ophør”, som Harald Voetmann skriver i efterordet, og bliver til en metafor for forgængelighed som universel livsbetingelse.
Om den senromerske digter Maximians liv ved man næsten intet[LB1] . I elegierne fortæller han, at han er af etruskisk afstamning, at han har været advokat, at han har kendt filosoffen, senatoren og digterkollegaen Böethius, og at han som aldrende mand har været sendt på diplomatisk fredsmission til Konstantinopel – intet vides dog med sikkerhed.
Maximians eneste kendte værk er disse seks elegier fra midten af det 6. århundrede e.v.t. Heri jamrer han over sin svigtende potens, svælger i sine minder om alt det, der aldrig blev til noget, og beklager sig over altings – kroppens, nationens, universets – forfald.
4 boganmeldelserLæs mere›
Vi er stødt på 4 anmeldelser af bogen "Levende død" i de 580 aviser, blogs og andre medier, vi følger. Find citater, links og korte uddrag herunder.
politiken.dk
Anmeldt af Benedicte Gui de Thurah Huang 14. november 2023
Harald Voetmann har begået en flot oversættelse
Weekendavisen
Glimrende anmeldelse af Sophus Helle — 24. november 2023
Sjove, sjofle og sexistiske digte
Evigt ung alderdom
Svanesang. Kroppen forgår, men bitterheden består i romerske Maximians sjove, sjofle og sexistiske digte.
K's bognoter
Anmeldt 6. november 2023
Mestendels interessant
Maximian: Levende død. Elegier
“Sortsyge Ælde, hvad tøver du for – du skal fremskynde døden! / Skal min udmattede krop / vente så længe på dig? / Fri mit elendige liv fra dit fængsel, jeg beder dig. Døden / er nu kun hvile, men at / leve en straf i sig selv.”
ATLAS
Fremragende anmeldelse af Nath Krause — 18. januar 2024
Fremragende, rytmisk forførende poesi
Mellem elskovssengen og graven
Harald Voetmann fortsætter sin eminente kuratering og oversættelse af antik romersk litteratur. Maximians elegier er lige dele kroppens forfald i et smuldrende rige, kærlighedspoesiens møde med impotens og klagesang over alt forfald.
politiken.dk
Anmeldt af Benedicte Gui de Thurah Huang 14. november 2023
Harald Voetmann har begået en flot oversættelse
Weekendavisen
Glimrende anmeldelse af Sophus Helle — 24. november 2023
Sjove, sjofle og sexistiske digte
Evigt ung alderdom
Svanesang. Kroppen forgår, men bitterheden består i romerske Maximians sjove, sjofle og sexistiske digte.
K's bognoter
Anmeldt 6. november 2023
Mestendels interessant
Maximian: Levende død. Elegier
“Sortsyge Ælde, hvad tøver du for – du skal fremskynde døden! / Skal min udmattede krop / vente så længe på dig? / Fri mit elendige liv fra dit fængsel, jeg beder dig. Døden / er nu kun hvile, men at / leve en straf i sig selv.”
ATLAS
Fremragende anmeldelse af Nath Krause — 18. januar 2024
Fremragende, rytmisk forførende poesi
Mellem elskovssengen og graven
Harald Voetmann fortsætter sin eminente kuratering og oversættelse af antik romersk litteratur. Maximians elegier er lige dele kroppens forfald i et smuldrende rige, kærlighedspoesiens møde med impotens og klagesang over alt forfald.
politiken.dk
Anmeldt af Benedicte Gui de Thurah Huang 14. november 2023
Harald Voetmann har begået en flot oversættelse
Weekendavisen
Glimrende anmeldelse af Sophus Helle — 24. november 2023
Sjove, sjofle og sexistiske digte
Evigt ung alderdom
Svanesang. Kroppen forgår, men bitterheden består i romerske Maximians sjove, sjofle og sexistiske digte.
K's bognoter
Anmeldt 6. november 2023
Mestendels interessant
Maximian: Levende død. Elegier
“Sortsyge Ælde, hvad tøver du for – du skal fremskynde døden! / Skal min udmattede krop / vente så længe på dig? / Fri mit elendige liv fra dit fængsel, jeg beder dig. Døden / er nu kun hvile, men at / leve en straf i sig selv.”
ATLAS
Fremragende anmeldelse af Nath Krause — 18. januar 2024
Fremragende, rytmisk forførende poesi
Mellem elskovssengen og graven
Harald Voetmann fortsætter sin eminente kuratering og oversættelse af antik romersk litteratur. Maximians elegier er lige dele kroppens forfald i et smuldrende rige, kærlighedspoesiens møde med impotens og klagesang over alt forfald.
8 bøger der minder om "Levende død"
Redaktionen har været på overarbejde; vi har læst, skimmet, googlet, skændtes og AI'et for at finde en stak bøger, der ligner "Levende død" i genre, tema, handling og/eller stemning.








